Zanim przejdziemy do omówienia kolejnych sposobów wyrażania przyszłości, sprawdźmy stopień opanowania zagadnień, które już zostały przedstawione w tej części. Wykonajmy zatem dwa poniższe ćwiczenia, dobrze?
0 of 6 Pytania completed
Pytania:
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
0 of 6 Pytania answered correctly
Your time:
Czas się skończył
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Przeczytaj zdanie po polsku i wybierz właściwą wersję tłumaczenia na angielski:
W piątek po południu lecimy na weekend do Paryża. Jesteśmy tak podekscytowani.
Przeczytaj zdanie po polsku i wybierz właściwą wersję tłumaczenia na angielski:
Wierzę, że skończymy prace remontowe w naszym domu w przyszłym roku.
Przeczytaj zdanie po polsku i wybierz właściwą wersję tłumaczenia na angielski:
Nigdy ci nie wybaczę Robercie. Zraniłeś moje uczucia i oszukałeś mnie.
Przeczytaj zdanie po polsku i wybierz właściwą wersję tłumaczenia na angielski:
Zobacz, Dawid zjadł wszystkie czekoladki. Zaraz będzie go bolał brzuch, zobaczysz.
Przeczytaj zdanie po polsku i wybierz właściwą wersję tłumaczenia na angielski:
Siadła mi bateria. Czy pożyczysz mi swój telefon? Muszę zadzwonić po taksówkę.
Czasowniki w nawiasie użyj we właściwej formie.
1. Currently, I (look) for a new job. I’m fed up with the old one.
2. Emily (pay) so much for a dress. It’s too much for her.
3. Doctors hope that it (take) at least a few weeks to restore his mobility.
4. So, it’s just between the two of us, right? I (not let) them know.
5. Well, if nobody can, I (babysit) Keith tomorrow in the morning.
6. Bruno is sure that his son Jacob (follow) in his footsteps and become a lawyer in the future.
7. Vinona, (hold) you please the door for me?
8. (drive) you to the city center now? Can you take me?
9. When (open) he his private practice? Do you know his intentions?
10. Victor bought a dozen of red roses, kneeled down and said: Veronica, my love, (marry) you me? ‘Yes, yes, of course’, she quickly replied.