0 of 3 Pytania completed
Pytania:
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
0 of 3 Pytania answered correctly
Your time:
Czas się skończył
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
chummy
|
|
to reinvigorate
|
|
a stalemate
|
|
to talk turkey
|
|
faltering
|
|
[chummy] [to reinvigorate] [faltering] [to talk turkey] [a stalemate]
[impas] [chwiejny] [ożywić] [poufały] [rozmawiać poważnie]
faltering
|
|
to reinvigorate
|
|
chummy
|
|
a stalemate
|
|
to talk turkey
|
|
At that stage of an international debate, these countries will have to talk turkey in order to find a satisfying solution.
In order to reinvigorate tourism in crucial destinations, we will definitely need to improve public transport and extend leisure facilities.
To my mind, Bob gets on really well with every single person in our department; he is quite sociable but not too chummy.
The current situation of our economy should be seen as a major stalemate, and, presumably, the costs will outweigh the benefits.
The lack of substantial construction investments in the region can be one of the most significant signs of a faltering economy.
To my mind, Bob gets on really well with every single person in our department; he is quite sociable but not too chummy.
[Moim zdaniem Bob bardzo dobrze dogaduje się z każdą osobą w naszym dziale; jest dość towarzyski, ale nie za bardzo spoufalony.]
In order to reinvigorate tourism in crucial destinations, we will definitely need to improve public transport and extend leisure facilities.
[W celu ożywienia turystyki w kluczowych miejscach, z pewnością będziemy musieli usprawnić transport publiczny i rozbudować zaplecze rekreacyjne.]
The lack of substantial construction investments in the region can be one of the most significant signs of a faltering economy.
[Brak znaczących inwestycji budowlanych w regionie może być jedną z najważniejszych oznak chwiejnej gospodarki.]
The current situation of our economy should be seen as a major stalemate, and, presumably, the costs will outweigh the benefits.
[Obecną sytuację naszej gospodarki należy postrzegać jako poważny impas i przypuszczalnie koszty przewyższą korzyści.]
At that stage of an international debate, these countries will have to talk turkey in order to find a satisfying solution.
[Na tym etapie międzynarodowej debaty kraje te będą musiały rozmawiać poważnie, aby znaleźć satysfakcjonujące rozwiązanie.]
[to talk turkey] [to reinvigorate] [faltering] [a stalemate] [chummy]
The code of conduct in our company clearly defines the boundaries between being sociable or , with the latter being considered inappropriate.
I’m afraid we have just reached a real and there is nothing more we can do about it.
According to market analysts, the inflow of foreign capital was supposed to economies of developing countries, but to no avail.
It is believed that EU’s economy may lead to the slowdown of growth of many European countries.
It’s high time we with our major suppliers about the delivery terms and payment conditions which they demand.