Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne – angielski od podstaw

cover

Rzeczowniki policzalne, czyli countable nouns, to, jak sama nazwa wskazuje, rzeczowniki, które da się policzyć, czyli takie, które posiadają zarówno liczbę pojedynczą, jak i mnogą. Natomiast uncountable nouns, czyli rzeczowniki niepoliczalne, to te, które aby policzyć, trzeba przeliczyć na odpowiednie miary lub wagi.

Countable nouns – charakterystyka rzeczowników policzalnych

Rzeczowniki policzalne (countable nouns) charakteryzują się następującymi cechami:

  • posiadają liczbę pojedynczą i mnogą (regularną lub nieregularną), np.:

a catcats, a dressdresses, a familyfamilies, a scarfscarves, a manmen, a childchildren, a sheepsheep, an oxoxen

  • stosujemy przed nimi przedimki (nieokreślony lub określony) a, an lub the, np.:

This is a table. The table is made of wood and glass. – To jest stół. Stół jest zrobiony z drewna i szkła.

Jeśli jesteś zainteresowany współpracą, chcesz dowiedzieć się więcej na temat naszych rozwiązań językowych lub sprawdzić, czy są one odpowiednie dla Ciebie lub Twojej firmy? Wypełnij formularz lub napisz do nas na [email protected]. Jeśli szukasz kursu indywidualnego dla siebie, sprawdź nasz e-sklep.

Aby wypełnić ten formularz, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce.

Klikając „Prześlij” akceptujesz zasady ochrony prywatności Skrivanek sp. z o.o.

  • w liczbie mnogiej mogą występować w połączeniu z some w zdaniach twierdzących (+) lub z any w przeczących (-) i pytających (?), np.:

There are some kids in the play room. – W bawialni są jakieś dzieci.

Are there any kids in the garden? – Czy w ogrodzie są jakieś dzieci?

There are not any kids in the dining room. – W jadalni nie ma żadnych dzieci.

  • pytając o ilość stosujemy wyrażenie how many, a w odpowiedzi możemy podać konkretną liczbę, czyli liczebnik, np.:

How many patients do we have today? – Ilu pacjentów mamy dzisiaj?

About 30 I guess. – Około trzydziestu chyba.

  • mówiąc o dużej, ale nieokreślonej, ilości, stosujemy a lot of, a przy niewielkiej liczbie używamy a few, np.:

We will have a lot of guests at the party. – Będziemy mieć wielu gości na przyjęciu.

We will have a few guests at the party. – Będziemy mieć kilku gości na przyjęciu.

  • do wyrażania posiadania używamy ‘s przy osobach lub wyrażenia the… of… przy przedmiotach, np.:

Mark’s car – samochód Marka

the leg of the table – noga od krzesła

Uncountable nouns – charakterystyka rzeczowników niepoliczalnych

Rzeczowniki niepoliczalne (uncountable nouns) charakteryzują się następującymi cechami:

  • występują przeważnie w liczbie pojedynczej, np.:

bread – chleb, water – woda, cheese – ser, furniture – meble, news – informacje, information – informacja,

  • nie posiadają liczby mnogiej, ale można je przeliczyć na konkretne miary lub wagi, np.:

breada loaf of bread (bochenek chleba)

ham2 slices of ham (dwa plasterki szynki)

cake3 pieces of cake (trzy kawałi ciasta)

water4 bottles of water (cztery butelki wody)

  • nie stosujemy przed nimi żadnych przedimków, np.:

I do not need advice from you. – Nie potrzebuję twojej rady.

  • w zdaniach twierdzących (+) stosujemy some, a w pytaniach (?) i przeczeniach (-) any, np.:

There is some butter in the fridge. – W lodówce jest jakieś masło.

Is there any butter in the fridge? – Czy w lodówce jest jakieś masło?

There is not any butter in the fridge. – W lodówce nie ma żadnego masła.

  • mówiąc o dużej, ale nieokreślonej, ilości, stosujemy a lot of, a przy niewielkiej ilości używamy a little, np.:

I have got a lot of petrol in the gas tank. – Mam dużo paliwa w baku.

I have got a little petrol in the gas tank. – Mam niewiele paliwa w baku.

  • pytając o ilość, stosujemy wyrażenie how much, a w odpowiedzi możemy podać konkretną liczbę przelicznika, np.:

How much sugar do you take in your coffee? – Ile cukru używasz do kawy?/ Ile słodzisz kawę?

Just 1 teaspoon. – Jedną łyżeczkę.

Uncountable nouns – najbardziej typowe przeliczniki

Do popularnych przeliczników stosowanych przy uncountable nouns należą między innymi:

1. dla płynów i substancji: litry (a litre of water – litr wody), szklanki (a glass of beer – szklanka piwa), kubki (a mug of tea – kubek herbaty), butelki (a bottle of juice – butelka soku), puszki (a can of cola – puszka koli), karton (a carton of milk – karton mleka), filiżanka (a cup of coffee – filiżanka kawy),

2. dla produktów sypkich: kilogramy (a kilo of flour – kilogram mąki), paczki (a packet of pasta – paczka makaronu), szczypta (a pinch of salt – szczypta soli), łyżki (a spoon of soup – łyżka zupy), torebka (a bag of tea/a teabag – torebka herbaty),

3. dla produktów stałych: porcje (a portion of chicken – porcja kurczaka), kilogramy (a kilo of meat – kilogram mięsa), opakowanie (a package of rice – opakowanie ryżu), tabliczka (a bar of chocolate – tabliczka czekolady), kostka (a lump of sugar – kostka cukru), pudełko (a tub of margarine – pudełko margaryny), plaster (a slice of salami – plaster salami), kawałek (a piece of cake – kawałek ciasta),

4. inne:

  • a loaf of… – bochenek (a loaf of banana bread)
  • a tube of… – tubka (a tube of toothpaste)
  • a jar of… – słoik (a jar of honey)
  • a head of… – główka (a head of lettuce)
  • a tin of… – puszka (a tin of salmon)
  • a box of… – pudełko (a box of washing powder)
  • a scoop of… – gałka (a scoop of chocolate ice cream)

Rzeczowniki policzalne i niepoliczalne – Countable and Uncountable Nouns

W języku angielskim istnieją rzeczowniki, które są jednocześnie policzalne (countable), jak i niepoliczalne (uncountable), czyli w pewnych kontekstach występują tylko w liczbie pojedynczej, a w innych sytuacjach przyjmują liczbę mnogą. Należą do nich między innymi:

  • czekolada: chocolate jako substancja, czyli np. hot chocolate – gorąca czekolada do picia, a chocolate box – bombonierka, a chocolate jako pojedyncza czekoladka czy chocolates jako czekoladki, np. hand made chocolates – ręcznie robione czekoladki,
  • pizza: pizza jako substancja, czyli np. kawałek – a slice/piece of pizza, lub gdy zamawiamy two family size pizzas – dwie „rodzinne” pizze,
  • kawa/herbata/piwo: coffee/tea/beer jako substancje lub a white coffee, one black tea lub two beers, gdy zamawiamy te napoje w restauracji,
  • lody: ice cream jako substancja, czyli a cone of vanilla ice cream – rożek lodów waniliowych czy two small ice creams – dwa małe lody, gdy kupujemy na sztuki.
chatsimple