Słownik polsko-rosyjski

Rozmówki z języka rosyjskiego. Zwroty przydatne w podróży, na wakacjach i nie tylko.

cover
Polskie znaczenie Rosyjskie znaczenie Rosyjska wymowa
Czy mówisz po polsku? Вы говорите по польски? [wy goworitie po polski?]
Nie znam angielskiego. Я не знаю русского языка [ja nie znaju polskowo jazyka]
Mogę z Tobą chwilę porozmawiać? Могу ли я с вами минуточку поговорить? [mogu li ja c wami minutoczku pogoworit’?]
Czy mógłbyś to powtórzyć? Не могли бы вы повторить это? [nie mogli by wy powtorit’ eto?]
Tak. Да [da]
Nie. Нет [niet]
Proszę. Пожалуйста [pożałujsta]
Dziękuję. Спасибо [spasibo]
Wiem. Я знаю [ja znaju]
Nie wiem. Я не знаю [ja nie znaju]
Rozumiem. Я понимаю [ja ponimaju]
Nie rozumiem. Я не понимаю [ja nie ponimaju]
Słucham? Простите? [prostitie?]
Nie jestem zainteresowany. Меня это не интересует [mienia eto nie intieriesujet]
Polskie znaczenie Rosyjskie znaczenie Rosyjska wymowa
Gdzie jest szpital? Где находится больница? [gdie nachoditsia bolnica?]
Gdzie jest apteka? Где находится аптека? [gdie nachoditsia aptieka?]
Gdzie jest dworzec kolejowy? Где находится железнодорожный вокзал? [gdie nachoditsia żeleznodorożnyj wokzał?]
Gdzie jest supermarket? Где находится супермаркет? [gdie nachoditsia supermarkiet]
Jak mogę dostać się na ulicę…? Как я могу попасть на улицу …? [kak ja mogu popast’ na ulicu …?]
Czy mógłbyś mi to pokazać na mapie? Не могли бы вы показать это мне на карте? [nie mogli by wy pokazat’ eto mnie na kartie?]
Gdzie jest najbliższy przystanek autobusowy? Где ближайшая автобусная остановка? [gdie bliżajszaja awtobusnaja ostanowka?]
W prawo. Направо [naprawo]
W lewo. Налево [nalewo]
Prosto. Прямо [priamo]
Gdzie znajdę taksówkę? Где я могу найти такси? [gdie ja mogu najti taksi?]
Proszę zabrać mnie pod ten adres. Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу [pożałujsta, otwiezitie mienia po etomu adresu]
Polskie znaczenie Rosyjskie znaczenie Rosyjska wymowa
Cześć! Привет [priwiet]
Cześć! (pożegnanie) Пока [poka]
Dzień dobry. Доброе утро [dobroje utro]
Dobry wieczór. Добрый вечер [dobryj wieczier]
Do widzenia. До свидания [do swidanija]
Dobranoc. Спокойной ночи [spokojnoj noczi]
Miłego dnia! Хорошего дня! [choroszego dnia!]
Polskie znaczenie Rosyjskie znaczenie Rosyjska wymowa
Czy mają Państwo dostępne jakieś pokoje? У вас есть свободные номера? [u was jest’ swobodnyje nomiera?]
Jaki jest koszt za noc? Сколько стоит одна ночь? [skolko stoit odna noć?]
Czy śniadanie jest wliczone w cenę? Завтрак включен в стоимость? [zawtrak wkluc[zien w stoimost’?]
O której muszę się wymeldować? Во сколько я должен выселиться? [wo skolko ja dolżen wysielit’cia?]
Gdzie mogę zaparkować samochód? Где я могу поставить свою машину? [gdie ja mogu postawit’ swoju maszynu?]
Zapłacę gotówką/kartą. Я заплачу наличными / картой. [ja zapłacziu nalicznymi/kartoj]
Polskie znaczenie Rosyjskie znaczenie Rosyjska wymowa
Szukam… Я ищу … [z iszcziu…]
Chcę kupić… Я хочу купить … [ja chocziu kupit’]
Wezmę to. Я возьму это. [ja woz’mu eto]
Tego nie chcę. Я не хочу этого. [ja nie chocziu etogo.]
Ile to razem będzie? Сколько всего это будет стоить? [skolko wsiewo eto budiet stoit’?]

Szukasz słowników w innym języku?
Sprawdź pozostałe rozmówki, klikając jedną z flag!

Dostępne
słowniki:

kurs języka angielskiego
kurs języka niemieckiego
kurs języka francuskiego
kurs języka rosyjskiego
kurs języka włoskiego