British vs American English – Opiekacz w piekarniku

Opiekacz

Opiekacz w piekarniku, czyli grill w brytyjskim angielskim (British English), to broiler w amerykańskiej wersji języka angielskiego (American English). Jest to specjalna część kuchenki (stove), która umożliwia dość szybkie gotowanie (cooking) mięsa (meat), ryby (fish) lub warzyw (vegetables) poprzez wystawienie ich na (exposure to) działanie bezpośredniego źródła gorąca (direct heat), co umożliwia całkowite ich upieczenie (roast). Źródło ciepła może znajdować się pod (underneath) jedzeniem (food), nad nim (above) lub jednocześnie w dwóch miejscach, co znacznie przyspiesza (speed up) cały proces. Zazwyczaj w gospodarstwach domowych (households) do przygotowywania mniejszych porcji (portions) żywności używa się głównie opiekacza elektrycznego (overhead grill), a większe spotkania na zewnątrz (outdoors), w gronie bliskich znajomych (close friends), organizuje się często w ciepłe, letnie dni przy grillu zewnętrznym (barbecue), znajdującym się w ogrodzie (garden). Ważne jest, aby wszystkie produkty przeznaczone do grillowania odpowiednio wcześniej dobrze przyprawić (season) zanim umieści się je na ruszcie (grate) lub w piekarniku.

 

Examples

British English: Could you please switch the oven to the grill mode before I prepare the fish?

American English: Place the potatoes under the broiler and wait for 20 minutes till they get brown.

Przykłady

British English: Czy mógłbyś proszę ustawić piekarnik na tryb opiekania zanim ja przygotuję rybę?

American English: Umieść ziemniaki pod opiekaczem i poczekaj około 20 minut aż zbrązowieją.

Opiekacz
chatsimple