Nauka języka angielskiego zaczyna się zazwyczaj od zwrotów grzecznościowych. Dopiero po opanowaniu hello, thank you, please, I’m sorry i welcome przychodzi kolej na trudniejszy materiał.
Proste welcome wyraża radość gościnności i pokazuje, że ktoś jest naprawdę mile widziany. Co może kryć się za tym słowem? Sprawdź jego pochodzenie, znaczenie i przykładowe użycia.
Spis treści:
Welcome – pochodzenie słowa
Welcome pochodzi od staroangielskiego wilcuma (pol. „osoba, której przyjście jest przyjemne”). W użyciu był również czasownik wilcumian, który powstał od wil- (pol. „pragnienie, przyjemność”) + cuman (pol. „przychodzić”). Pierwszy element przekształcił się później w wel- (pol. „dobrze”), pod wpływem starofrancuskiego bien venu lub staronordyjskiego velkominn.
Użycie słowa welcome
W XV wieku zaczęto dodawać wyrażenie and welcome na końcu zaproszeń, aby zasugerować, że osoba będzie mile widziana. Pierwsza wzmianka o frazie you’re welcome pojawiła się w Oxford English Dictionary w 1907 roku. Jednak w formie pisanej można było zobaczyć ją już wcześniej – w tragedii Otello Shakespeare’a z 1603 roku. Słowo welcome jest używane przede wszystkim w mowie.
Idiomy ze słowem welcome
Słowo welcome pojawia się w wielu powiedzeniach i idiomach. Ich opanowanie pomoże Ci lepiej zrozumieć użytkowników języka angielskiego. Oto najważniejsze wyrażenia wraz z tłumaczeniem na język polski.
- a royal welcome – królewskie powitanie
- be more than welcome – być więcej niż mile widzianym
- I don’t want to wear out my welcome – nie chcę nadużywać gościnności
- lay out the welcome mat – dosł. wyłożyć czerwony dywan (powitać kogoś bardzo entuzjastycznie)
- outstay your welcome – nadużywać twojej gościnności, zasiedzieć się
- warm welcome – ciepłe powitanie
- welcome (someone) with open arms – przyjąć (kogoś) z otwartymi ramionami
- welcome aboard – witaj na pokładzie
- welcome back – witaj z powrotem
- welcome into – zaprosić do środka
- welcome to do something – móc coś zrobić
- welcome to my world/to the club – witaj w moim świecie/klubie (często używane ironicznie)
- welcome to our house – witaj w naszym domu
Jak użyć słowa welcome?
Przyjrzyj się, w jakich sytuacjach przydaje się słowo welcome. To uniwersalny zwrot grzecznościowy, który pomoże Ci zdobyć sympatię użytkowników języka angielskiego. Jednak sam słownik angielsko-polski nie wystarczy, aby poznać jego tłumaczenie. Najlepiej zobaczyć wyraz w użyciu.
Przyjmujesz gości w swoim domu i chcesz ich serdecznie powitać
You are welcome to our home.
You are always welcome here.
We are so glad to have you, welcome to our place!
Proponujesz komuś udział w spotkaniu lub wydarzeniu
You are welcome to join us for dinner.
You are very welcome to go with us next time.
All are welcome to come along to the event.
Odpowiedź na podziękowanie
You are welcome!
No problem, you are welcome!
Anytime, you are welcome!
Witasz nowe osoby w zespole
Welcome aboard!
We would like to extend a warm welcome to our new team members.
Welcome to the team, we’re thrilled to have you!
Welcome w językach obcych
Welcome jest jednym z najczęściej słyszanych słów podczas podróży. Sprawdź, jak brzmi w innych językach, aby zrozumieć przywitanie w hotelu czy restauracji.
- Hiszpański – bienvenido
- Francuski – bienvenue
- Niemiecki – willkommen
- Włoski – benvenuto
- Portugalski – bem-vindo
- Rosyjski – добро пожаловать (dobro pożalowat’)
- Chiński (uproszczony) – 欢迎 (huānyíng)
- Japoński – ようこそ (yōkoso)
- Koreański – 환영합니다 (hwanyeonghamnida)
- Arabski – أهلاً (ahlan)
- Turecki – hoş geldiniz
- Hindi – स्वागत है (swagat hai)
- Urdu – خوش آمدید (khush aamdeed)
- Czeski – vítám vás
- Słowacki – vitajte
- Węgierski – üdvözöljük
- Rumuński – bun venit
- Niderlandzki – welkom
- Grecki – καλώς ορίσατε (kalós orísate)
- Bułgarski – добре дошли (dobre doshli)
- Szwedzki – välkommen
- Duński – velkommen
- Norweski – velkommen
- Fiński – tervetuloa
- Litewski – sveiki atvykę
- Łotewski – laipni lūdzam
- Ukraiński – ласкаво просимо (laskavo prosimo)
Welcome – pierwszy krok do nauki angielskiego
Welcome to słowo, które przydaje się w kontaktach z zagranicznymi turystami. To miły sposób na powitanie ich w hotelu, restauracji czy na wejściu do atrakcji turystycznej. Jeśli chcesz zwiększyć siłę tych słów, możesz użyć warm welcome, friendly welcome or very welcome. Nie zapominaj podziękować lub chociaż się uśmiechnąć, gdy usłyszysz te słowa!