British vs American English – Kamizelka

kamizelka

Kamizelka, czyli waistcoat w brytyjskim angielskim (British English), to vest w amerykańskiej wersji języka angielskiego (American English). Kiedyś stanowiła ona nieodzowny element męskiego garnituru (suit) lub surduta (frock coat), a obecnie może być także noszona na bawełnianej koszuli (cotton shirt) jak uzupełnienie codziennego (casual) stroju (outfit). Te bardziej eleganckie kamizelki szyto głównie z jedwabiu (silk) lub doskonałej jakości (high quality) wełny (wool), i zawsze na podszewce (lining). Typowe kamizelki zazwyczaj są zapinane na guziki (buttons) i posiadają dwie niewielkie kieszenie (pockets). W zależności od przeznaczenia znajdziemy różne rodzaje (kinds). I tak, wojsko (army) oraz policja (police) używa kamizelki kuloodporne (bulletproof vest), a ratownicy (lifeguards) korzystają z kamizelek ratunkowych (life jackets). Natomiast na długie zimowe (winter) zawsze się przyda lekka (light) i ciepła (warm) kamizelka puchowa (down vest).

Examples

British English: This great three-piece wedding suit has got an excellent jacket, a well-fitted waistcoat and a pair of comfortable trousers.

American English: This buttoned vest would look perfect with these plain woollen trousers and the chequered jacket.

Przykłady

British English: Ten doskonały trzy-częściowy ślubny garnitur posiada wspaniałą marynarkę, dobrze dopasowaną kamizelkę i parę wygodnych spodni.

American English: Ta kamizelka na guziki wyglądała by idealnie z tymi gładkimi, wełnianymi spodniami i marynarką w kratę.

kamizelka