W języku angielskim pewność co do działania czy istniejącego stanu rzeczy można wyrazić na co najmniej kilka sposobów, również przy użyciu niektórych czasowników modalnych. Oczywiście w zależności od zastosowanego wyrażenia lub wybranego czasownika modalnego stopień pewności może być różny, bo czy można być czegoś pewnym na 100%? Oto jest pytanie.
Spis treści:
Potoczne sposoby na wyrażanie pewności po angielsku
Na początek może coś mniej oczywistego, czyli potoczne zwroty i wyrażenia służące do wyrażania pewności, a mianowicie dwa „magiczne” zwroty: be sure/certain to do sth oraz be sure/certain of doing sth:
I am sure/ certain to complete my training in June this year. — Jestem pewien, że zakończę szkolenie w czerwcu tego roku.
Z tego zdania dowiadujemy się, że jego autor zdecydowanie ukończy szkolenie w czerwcu tego roku i że to się na pewno stanie.
Bruno was absolutely sure/certain of completing his training in June this year, but he started having second thoughts and he failed most of his exams. — Bruno był całkowicie pewien, że skończy szkolenie w czerwcu, ale zaczął mieć wątpliwości i oblał większość swoich egzaminów.
Z tego zdania natomiast wiemy, że Bruno czuł pewność, gdy mówił o terminie ukończenia szkolenia w czerwcu, i taki był stan jego umysłu, natomiast później stracił tę pewność i oblał większość egzaminów.
Certainly!
A teraz dwa powszechnie używane przysłówki: certainly oraz surely:
Certainly, czyli „z pewnością, na pewno”, wyraża wiedzę osoby mówiącej na jakiś temat oraz „ochoczą zgodę” na coś, jak w przykładach:
That’s certainly the shortest way to the top. — To z pewnością jest najkrótsza droga na szczyt.
Waiter, can I have the bill, please? Certainly Sir. — Kelner, czy mogę prosić o rachunek? Z pewnością, proszę pana.
Surely!
Surely, czyli „oczywiście, naturalnie”, wyraża zarówno zaskakujące przekonanie na jakiś temat, ale także, zamiennie z certainly, „ochoczą zgodę” na wykonanie czegoś, jak poniżej:
Surely that’s the shortest way to the top? — Jesteś pewien, że to najkrótsza droga na szczyt?
Will you help me with the shopping bags, please? Yes, surely. — Czy pomożesz mi z siatkami z zakupami? Tak, oczywiście.
Wyrażanie pewności po angielsku — czasowniki modalne
A teraz wybrane czasowniki modalne, które pomagają nam w wyrażaniu pewności.
Shall/Shall not (shan’t)
Czasownik modalny shall stosuje się głównie w pierwszej osobie liczby pojedynczej oraz mnogiej, w pozostałych osobach używa się zazwyczaj will. W połączeniu z II osobą liczby pojedynczej lub mnogiej, np. You shall suffer. (Będziesz/Będziecie cierpieć.), brzmi trochę jak staroświecka klątwa, ale można go użyć w ten sposób. Możemy go również zastosować do wyrażania pewności, przy czym wskazuje on na dużą pewność osoby mówiącej, jak w przykładach:
I shall see you tomorrow at work. — Zobaczymy się jutro w pracy.
I shan’t be late for dinner, don’t worry. — Nie spóźnię się na obiad, nie martw się.
Will/Will not (won’t)
Drugi czasownik modalny służący do wyrażania pewności to will, który stosujemy w takim samym znaczeniu jak shall, ale w pozostałych osobach liczby pojedynczej oraz mnogiej, czyli na przykład:
Everything will be all right. — Wszystko będzie w porządku.
There won’t be any delays. — Nie będzie żadnych opóźnień.
Must
Następny czasownik modalny must to bardzo mocny czasownik, który niesie w sobie bardzo dużą dozę pewności co do opisywanych wydarzeń czy sytuacji:
It must be Adam, that guy over there. I know him. — To musi być Adam, tamten facet. Znam go.
They must be very tired after such a long journey. — Oni muszą być bardzo zmęczeni po takiej długiej podróży.
Can’t (cannot)
Kolejny mocny czasownik modalny can, ale tym razem w formie przeczącej, czyli can’t, wyraża bardzo silne przekonanie o stosunku mówiącego do zaistniałej sytuacji:
That woman can’t be my sister, because she lives abroad. — Tamta kobieta nie może być moją siostrą, bo ona mieszka za granicą.
You can’t park in front of the shop; this place is reserved. — Nie możesz parkować przed sklepem; to miejsce jest zarezerwowane.
Couldn’t (could not)
Podobnie jak w przypadku can’t, dla wyrażania pewności możemy zastosować could w formie przeczącej, jak w przykładzie:
We couldn’t allocate more money to the project, sorry. — Nie mogliśmy przydzielić więcej pieniędzy na ten projekt, przykro mi.
Would/Wouldn’t (would not)
I ostatnia możliwość do wykorzystania to would w formie twierdzącej, jak i przeczącej (wouldn’t):
One day that child would rule the country. — Pewnego dnia to dziecko będzie rządziło krajem.
I wouldn’t be so sure if I were you. — Nie byłabym tak pewna, gdybym była tobą.