nauka jezyka szwedzkiego

Dlaczego warto uczyć się języka szwedzkiego?

Szwedzki należy do języków północnogermańskich i zalicza się do grupy języków wschodnioskandynawskich. Wersja standardowa, tzw. rikssvenska, jest oparty na dialektach regionu sztokholmskiego. Tę wersję oferują właśnie standardowe kursy języka szwedzkiego. Szwedzki jest głównie używany w Szwecji, ale jest również dość dobrze zrozumiały dla Norwegów i częściowo (bardziej w piśmie niż w mowie) dla Duńczyków. Charakterystyczną cechą języka szwedzkiego jest mnogość dialektów, z których większość jest doskonale zrozumiała dla wszystkich jego użytkowników.

Ministatystyki

Język szwedzki jest językiem urzędowym w Szwecji oraz w Finlandii (obok fińskiego) i obecnie posługuje się nim około 9 milionów ludzi. Finlandssvenska jest to szwedzki, którego, jako języka ojczystego, używa około 5,53% mieszkańców Finlandii zamieszkujących głównie południowo-zachodnie wybrzeże Finlandii. Rosnący wzrost zainteresowania krajami skandynawskimi, oraz pojawiające się na rynku liczne oferty pracy dla osób posługujących się szwedzkim, sprawiły, że stał się on popularny nie tylko wśród uczestników tradycyjnych kursów języka szwedzkiego ale i w ramach szkoleń online.

Zwroty przydatne w podróży

Podróżując po Szwecji warto przyswoić sobie kilka przydatnych zwrotów.

Dzień dobry!- God dag! [gudaa]

Dzień dobry! (rano)-  God morgon! [gumorron]

Dobry wieczór!- God kväll!  [gukwel]

Cześć!- Hej! [hej]

Jak się nazywasz?- Vad heter du? [waad hieter duu]

Miło mi poznać.- Trevligt att träffas. [triewlit at treffas]

Nie rozumiem, co to znaczy.-  Jag förstår inte vad det betyder. [ja fesztoor inte waad det betyyder]

Która godzina?- Vad är klockan? [waad eer klokkan]

Ile to kosztuje?- Vad kostar det?  [wa kostar de]

Jak daleko jest stąd do..?-  Hur långt är det till …? [hulońgt eer det til]

Szczęśliwej podróży!- Trevlig resa! [triewlig rjesa]

Język szwedzki – ciekawostki

Język szwedzki preferuje formę zwrotną „ty” zamiast Pan/Pani, co jest przejawem równości społecznej. Brak tu dosłownego odpowiednika wyrazu „proszę”. Zamiast tego, na końcu zdania, umieszcza się słowo tack lub tackar, oznaczające „dziękuję”. Zatem, jeśli chcemy o coś poprosić, tak naprawdę dziękujemy za to. Innym ciekawym przykładem słowotwórstwa jest słówko „nja”, czyli coś pomiędzy ja (tak) oraz nej (nie). Szwedzi odpowiadają nja, kiedy nie są czegoś pewni oraz kiedy nie chcą wprost powiedzieć „nie” z obawy, że zostanie to uznane za niegrzeczne. Niuanse tego rodzaju można sobie przyswoić na zajęciach grupowych lub indywidualnych z języka szwedzkiego prowadzonych przez rodzimych użytkowników lub lektorów polskich.

Miniprzewodnik

Najdziwniejszą tradycją w Szwecji jest święto kiszonego śledzia, które przypada w sierpniu i rozpoczyna sezon serwowania kiszonego śledzia z cienkim chlebem tunnbröd, czerwoną cebulką i małymi ziemniaczkami mandelpotatis. Fani golfa mogą rozegrać międzynarodową partyjkę na polu golfowym na pograniczu Szwecji i Finlandii, którego dołki są rozmieszczone po obu stronach granicy. Na słynnej Gotlandii warto skosztować trufli, a potem poleniuchować w ramach szwedzkiej sjesty (fika), czyli najczęściej przerwy kawowej. Miłośnicy Astrid Lindgren mogą odwiedzić wioskę Brösarp, a czytelnicy kryminałów mogą podążać śladami Larrsona czy inspektora Wallandera, które przywodzą na myśl nie tylko Malmö czy Kopenhagę, ale również Ystad czy wioskę Fjällbacka. Podróż to przede wszystkim rozmowa w języku docelowym. Umiejętność tę można doskonalić na kursach konwersacyjnych z języka szwedzkiego.

Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na temat kursów stacjonarnych i sprawdzić, czy są one odpowiednie dla Ciebie oraz Twoich pracowników zadzwoń lub napisz do nas!

Szkoła językowa Skrivanek

+22 337 13 35

+48 693 975 300

szkola@skrivanek.pl

ul. Solec 22, 00-410, Warszawa

7821

Magdalena Marcinkowska

Dyrektor szkoły językowej

5790

Aleksandra Śnitko

Key Account Manager